My Reflection
Mauro Biglino, a well-known Biblical translator, raises valid questions about the widespread and generally accepted theological interpretation of the ancient writings known as the Old Testament - which in combination with the New Testament have been used to control Humanity. He discusses the literal translation of these writings and in so doing removes the veneer of the theology and gets closer to the Truth of the writings. Bravo, Mauro!
SOURCE: Ancient Astronaut Archive
What if the Christian Bible does not actually say what you have been taught? What if mistranslations and mis-transliterations have changed the original story? Someone who knows all too well about translation and transliteration is Mauro Biglino. Mauro Biglino is an Italian biblical scholar, translator, and best-selling author for Mondadori, one of the major publishing houses in Italy. During his career, Biglino has directed and supervised the translation and publication of 17 books of the Old Testament for Edizioni San Paolo, Italy’s main Catholic publisher, whose Vatican-approved texts are used in theological, ancient Hebrew, and biblical studies schools and universities. Once stripped of all unnecessary interpretations, the Bible appears to be very different from how it has always been narrated: it does not contain a spiritual, almighty and all-knowing God. There is no concept of eternity. No apples, nor slithering tempting serpents. No winged angels. Not even the Red Sea: the people of the Exodus simply fords a bed of reeds.